No exact translation found for آلات دقيقة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic آلات دقيقة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • J'y suis dans une minute. Nous en reparlerons.
    نعم ، أخبريهم أنى آت خلال دقيقة ، شكراً
  • J'arrive dans une minute.
    سوف أتي في خلال دقيقة
  • Il est aussi méticuleux comme elles viennent.
    هو دقيق كما أتى
  • Alors je prendrais du liquide. Donne moi une minute.
    .إذن سوف آتي بالمال .إمنحيني دقيقة واحدة
  • Les caméras sont coupées. J'ai une minute.
    آلات التصوير مطفأة، أمامي دقيقة واحدة
  • Le NDVI a prouvé qu'il était en mesure de fournir des résultats précis.
    وتبين أن الرقم القياسي الموحد الفرق للغطاء النباتي قادر على الإتيان بنتائج دقيقة.
  • La Sécurité intérieure l'a fait passer. Rétrogradation. Il sera mousse.
    كان معه تصريح وأتي في الدقيقة الأخيرة - أُريده خارج السفينة يا رفاق -
  • Les douanes royales malaisiennes mettent aussi tout particulièrement l'accent sur l'évaluation des risques, le ciblage et l'identification des marchandises à haut risque en installant des scanneurs non intrusifs pour faciliter l'inspection des conteneurs dans les principaux ports.
    وركزت الهيئة الملكية للجمارك الماليزية بدرجة كبيرة على تقييم الأخطار، واستهداف السلع التي تشكل خطرا كبيرا وتحديد ملامحها الأساسية، وذلك بوضع آلات الفحص الدقيق غير التطفلي لتسهيل فحص السلع في الموانئ الرئيسية.
  • 3) De l'avis de la Commission, ici encore une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.
    (3) ترى اللجنة أن الأمر يتطلب هنا أيضاً الإتيان بجواب واضح ودقيق وليس من الممكن بالتأكيد الإجابة بالنفي القاطع حسبما يتبين من بعض الاعتراضات على تحفظات من هذا النوع.
  • 3) Indiquer cependant qu'un État ou une organisation internationale ne peut minimiser ses obligations conventionnelles substantielles antérieures en formulant une réserve à une clause conventionnelle de règlement des différends ou de contrôle de la mise en œuvre du traité au moment où il accepte celle-ci.
    (3) ترى اللجنة أن الأمر يتطلب هنا أيضاً الإتيان بجواب واضح ودقيق وليس من الممكن بالتأكيد الإجابة بالنفي القاطع حسبما يتبين من بعض الاعتراضات على تحفظات من هذا النوع.